Ezechiel 44:13

SVEn zij zullen tot Mij niet naderen, om Mij het priesterambt te bedienen, en om te naderen tot al Mijn heilige dingen, tot de allerheiligste dingen; maar zullen hun schande dragen, en hun gruwelen, die zij gedaan hebben.
WLCוְלֹֽא־יִגְּשׁ֤וּ אֵלַי֙ לְכַהֵ֣ן לִ֔י וְלָגֶ֙שֶׁת֙ עַל־כָּל־קָ֣דָשַׁ֔י אֶל־קָדְשֵׁ֖י הַקְּדָשִׁ֑ים וְנָֽשְׂאוּ֙ כְּלִמָּתָ֔ם וְתֹועֲבֹותָ֖ם אֲשֶׁ֥ר עָשֽׂוּ׃
Trans.wəlō’-yigəšû ’ēlay ləḵahēn lî wəlāḡešeṯ ‘al-kāl-qāḏāšay ’el-qāḏəšê haqqəḏāšîm wənāśə’û kəlimmāṯām wəṯwō‘ăḇwōṯām ’ăšer ‘āśû:

Aantekeningen

En zij zullen tot Mij niet naderen, om Mij het priesterambt te bedienen, en om te naderen tot al Mijn heilige dingen, tot de allerheiligste dingen; maar zullen hun schande dragen, en hun gruwelen, die zij gedaan hebben.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

לֹֽא־

-

יִגְּשׁ֤וּ

En zij zullen tot Mij niet naderen

אֵלַי֙

-

לְ

-

כַהֵ֣ן

om Mij het priesterambt te bedienen

לִ֔י

-

וְ

-

לָ

-

גֶ֙שֶׁת֙

en om te naderen

עַל־

-

כָּל־

-

קָ֣דָשַׁ֔י

tot al Mijn heilige dingen

אֶל־

-

קָדְשֵׁ֖י

tot de allerheiligste

הַ

-

קְּדָשִׁ֑ים

-

וְ

-

נָֽשְׂאוּ֙

dragen

כְּלִמָּתָ֔ם

dingen; maar zullen hun schande

וְ

-

תוֹעֲבוֹתָ֖ם

en hun gruwelen

אֲשֶׁ֥ר

-

עָשֽׂוּ

die zij gedaan hebben


En zij zullen tot Mij niet naderen, om Mij het priesterambt te bedienen, en om te naderen tot al Mijn heilige dingen, tot de allerheiligste dingen; maar zullen hun schande dragen, en hun gruwelen, die zij gedaan hebben.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!